Project Gutenberg's A Topsy-Turvy Christmas, by Elizabeth F. Guptill This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org/license Title: A Topsy-Turvy Christmas Author: Elizabeth F. Guptill Release Date: May 25, 2019 [EBook #59605] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TOPSY-TURVY CHRISTMAS *** Produced by Emmy, MFR, Sue Clark, F E H and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
This ebook is dedicated to
Emmy
friend, colleague, mentor, role model,
who fell off the planet far too soon.
New Entertainment Songs
By Edna Randolph Worrell.
These songs can be used in all manner of entertainments. The music is easy, and both music and words are especially catchy. Children like them. Everybody likes them. Sheet music. Price 25 cents each. Five copies, $1.00.
WE HOPE YOU’VE BROUGHT YOUR SMILES ALONG. A welcome song that will at once put the audience in a joyous frame of mind and create a happy impression that will mean half the success of your entire program. Words, bright and inspiring. Music, catchy.
WE’LL NOW HAVE TO SAY GOOD-BYE. This beautiful song has snap and go that will appeal alike to visitors and singers. It is just the song to send your audience home with happy memories of the occasion.
WE’VE JUST ARRIVED FROM BASHFUL TOWN. This song will bring memories to the listeners of their own bashful school days. Words, unusually clever. Music, decidedly melodious. A capital welcome song, or it may be sung at any time on the program with assured success.
MY OWN AMERICA, I LOVE THEE. A song that will bring a thrill of patriotism to the heart of every one who hears it. The children and grown-ups just can’t resist the catchy music. It makes a capital marching song.
COME AND PARTAKE OF OUR WELCOME CAKE. A merry welcome song and a jolly one, too. The audience will be immediately curious about the Welcome Cake, and the children will love to surprise the listeners with the catchy words. Music, easy and tuneful.
LULLABY LANE. The music and words blend so beautifully that people will be humming the appealing strains long after they hear this charming song. A wonderfully effective closing song, whether sung by the school or as a solo by a little girl, with a chorus of other little girls with dolls.
JOLLY PICKANINNIES. Words by Elizabeth F. Guptill. Music by Edna R. Worrell. This spicy coon song will bring down the house, especially if you use the directions for the motions which accompany the music. The black faces and shining eyes of the pickaninnies will guarantee a hit. The words are great and the music just right.
THE LITTLE BIRD’S SECRET. Here is just the song for those two little folks to sing together. They won’t have to be coaxed to sing it, especially when they find that the whole school is to whistle the chorus. This is a decided novelty, and will prove a rare treat to your audience.
A GARDEN ROMANCE. This is a dainty little song telling of the romance and wedding of Marigold and Sweet William. It is just the song for dainty little girls to sing.
COME TO THE NURSERY RHYME GARDEN AND PLAY. Here is something different for the little folks to sing. The Nursery Rhyme Folk are so familiar to children, it will be no trick for them to remember the words. The music has a most captivating swing.
Paine Publishing Company - - Dayton, Ohio
A TOPSY-TURVY
CHRISTMAS
By
ELIZABETH F. GUPTILL
Author of “Christmas at Punkin Holler,” “Christmas at McCarthy’s,” Etc.
PAINE PUBLISHING COMPANY
DAYTON, OHIO
Copyright, 1916, by
Paine Publishing Company
Dayton, Ohio
Frank and Alice wear the usual school clothes of children of their ages.
Marg, the tiny Grandmother, has her hair powdered, parted in the middle, and combed down over her ears. She wears a cap, and spectacles, from which the lenses have been removed. Her dress is long, of gray material, with white apron and kerchief, which may be on wrong side to.
Mom, the children’s mother, wears her hair high, her dress long. This dress is preferably a wrapper or tea-gown worn “hind side before.” She wears an apron, also, one of the round, tea aprons, either behind or over one hip. She may have a lace collar, pinned behind.
Dad wears long trousers, with his socks pulled up outside, a swallow tail coat, and vest, both “hind side before.”
Ecila wears a very short dress, white, or light colored, with a sash of some other color, preferably red, tied in front. She may wear beads, which hang down her back. If her hair is long, part it, comb each side up to the top, and begin to braid there. Braid tightly, and loop it, so loops will stand out and up pinning into place, if necessary. Tie ribbons around base of loops. If her hair has the Dutch cut, bring the top hair, which is left longer, as far as possible, and tie a ribbon around it, so that it stands up in the front, just over the forehead, being the bow. She has short socks.
Knarf wears short trousers—decidedly short—with frills at the bottom of bright color. His blouse may be Russian or sailor, but must be on “hind side before,” and have collar and cuffs of bright color. A suit of green and white awning stripe, with bright pink trimmings, would be very effective. Comb his hair in any peculiar way that that particular boy’s hair can be coaxed to stay. His stockings are long, striped around with bright blue.
Derf should have a wig, if at all possible, of long curls. Tie one or two up on the side, with a blue ribbon. He has short socks, and knickers of material to match his dress, that end above the knee. The dress may be a kilted skirt and a sailor or middy blouse of white, with blue trimmings. A sash, with tassels, passes round his waist, and knots at one side. The big sailor collar should be in front, instead of behind.
The Teacher wears a cap and gown, like those of graduates, wrong side to. He may have glasses.
The Spankety Man is dressed in a dark red cambric garment, with tight-fitting waist and trousers, in one. It is buttoned behind,4 with large buttons. This suit has high neck, long, close sleeves, and trousers that button closely round the ankles. He may wear a visor cap, with the visor behind, or any hat or cap that can be made noticeable, when improperly worn. He carries a bag with assorted “spankers.” These may be two or three switches, a slipper, a hair-brush, a razor-strop, a fly-killer, an egg-turner, a small fire-shovel, a shingle, and one or two “spankers” with handles cut from shingles. He should choose one with which to emphasize his song.
The Fairy wears a fluffy, full dress of white, pale pink, or blue, as desired. It has a full waist, and a very full, short skirt. It may be of crepe paper, mosquito netting, or of some sheer material. She should have short wings, which may be made of a square of the goods, folded into an oblong, and gathered along one side where two edges meet, then fastened among the folds at the back of the waist. More gauzy wings may be made of wired gauze or netting. She should have a silver wand, with a star at the end, and a silver girdle. Her hair should be flowing, with a silver band around it, and a star above her forehead. Her stockings may be white, or may match the dress; the slippers should be white or silver.
Gother Moose wears a long red skirt, a long black cape and a tall, pointed hat of red, with a black band.
The Greenies, of whom there may be any number from two to six, are dressed entirely in green, of course. They wear green stockings, green pointed shoes, made from cloth, full, short bloomers, and a long, loose blouse, belted in. They have tall, pointed caps, at the peak of which is sewed a bell, the peak being bent down, to hang at one side. Any shade of green will do, but the whole costume should be in the same shade. If the green stockings are not easily had, color white ones. Each carries a long green ribbon, strung with tiny bells.
Clanty Sauce should be the tallest, thinnest boy obtainable, dressed in some striped material, the stripes, running up and down. The trousers are close-fitting, and reach the ankle. The tunic reaches a little below the waist, and is belted in, high under the arms. He wears a tall hat, very tall and small around, covered with the striped material.
There should be an inner curtain which shuts off most of the stage. At the beginning of Scene I, this curtain is down. If this inner curtain can have on it any common outdoor scene, so much the better. The first part of the play is enacted before this inner curtain. When the curtain rises, which it should do as swiftly and5 silently as possible, it discloses Topsy Turvy Land—an outdoor scene. Small trees should be placed at the back. Plant the top branches—the ones in the center, firmly in pots or pails of earth, and have stems and roots upward. Fasten odd-looking fruits upon the branches, by means of fine wire, so that they “hang upward” instead of downward. A gate and fence may be in the background, if desired. These may be made of very light strips of wood, or of cardboard. Have the gateposts square at the top, with ornamental balls, or other shapes, at the bottom. From these, to the sides, fasten two horizontal pieces, one very near the top, the other farther down. Fasten the pickets to these, pointing downward with a good space between them and the bottom. A few cardboard birds, like those the children make and color in the first grade and kindergarten, should be fastened, so that they seem to be perching on the under sides of the branches of the trees. A garden bench or two may be behind the fence, wrong side up. Have one near the front, on one side, so all the characters need not stand, all the time; but whenever Frank or Alice sit down, they turn it up properly, while when the others sit, they turn it back. Let this happen occasionally, through first scene. For Scene II, both curtains are up, but be careful to have all the setting where it will be hidden by the inner curtain when it falls, near the end of the play.
This scene, which is a room in the house occupied by Alice and Frank, should have a small table, and several chairs, all upside down. Two or three pictures hang upside down on the walls. There may be a shelf, with everything topsy turvy. A rug, rolled up, is on the floor, near one side, and is used as a seat by Marg and Mom. If there is room, have a tiny stand in one corner—the kind of stand that has a lower shelf. This must be wrong side up, and on the shelf may be topsy turvy ornament, jardiniere, or lamp. Leave room for Clanty Sauce’s box, near the center. The last part of the play is enacted with the inner curtain down, as in the first part.
Clanty’s box is large enough to hold a small boy, and all the gifts enumerated. It should be on casters, so the Greenies can pull it in. In it is a small boy. He is neither seen nor heard, but he must be able to pass out the correct presents quickly.
(Enter Alice, angrily, runs across front of stage, clenches fists, stamps—in short, has a real temper fit, and ends by throwing herself down, and screaming noisily. Enter Frank, sulkily. He goes slowly and sullenly to where Alice is crying, then stops, looking sullenly down at her.)
6 Frank—What’s the matter, Alice?
Alice—I’m mad.
Frank—So I see. What about?
Alice—(looking up) What are you mad about, yourself? You look like a thunder cloud.
Frank—I’m not mad.
Alice—Yes, you are, too. I know. (gets up) What is the matter, truly?
Frank—(crossly) Nothing, I tell you. What were you screeching so for?
Alice—’Cause I was mad, I tell you.
Frank—What for?
Alice—Say, I’ll tell you what I was mad at, if you will, too. Will you?
Frank—Perhaps—well, yes, I suppose I could. You first, though.
Alice—No, you.
Frank—Ladies first, always.
Alice—There, that’s it, exactly. That “always.” Why should a thing always be just the same? You must always say “ladies first,” and both of us must offer each other the biggest piece, when we want it ourselves, and always mind what the grown-ups say, and shut the door, and a whole lot of nonsense. Why shouldn’t the grown-ups mind us part of the time?
Frank—Is that what you are mad at?
Alice—Yes, it is. My mother thinks I ought to mind everything she says, and never talk back, and when I said I was going over to Kitty’s she said I couldn’t, and when I—argued a little about it, she said I was saucy, and spanked me. I wish I could find a place where mothers had to mind their children a while, and see how they like it.
Frank—So do I. My teacher kept me after school because I couldn’t answer every question in my geography lesson. Why don’t she answer some of them? We scholars have to do all the work, and the teacher just listens and watches for something to find fault with, all the time.
Alice—I know. Why don’t they let us ask the questions? It would be much the best way, I’m sure. And rules. I’m so sick of rules. You mustn’t do this and you mustn’t do that, and if you do, some one will punish you. I’d like to live where there weren’t any rules at all, and where children were the biggest for a spell. Wouldn’t I teach them a thing or two?
Frank—There isn’t any such place, I’m afraid. I never learned about it in my geography.
7 Alice—You’ve never been way through it yet. Perhaps there is, now. Let’s hunt for it.
Frank—All right, let’s. (They sit down on floor, and open geography, turning the leaves slowly.)
Alice—Oh dear. I can’t read half fast enough. It would take most a year to read all that, and two more years to study all the maps. Let’s go ask one of the High School boys or girls. They’ve learned it all.
Frank—No, let’s don’t. They’d only laugh at us. The big ones always do. Let’s go look for it ourselves. We’ll have adventures on the way, most likely, and it will be great sport.
Alice—All right, let’s. Shall we start now?
Frank—Sure. Shall I go this way and you that, like Red Riding Hood and the wolf, or shall we go together?
Alice—Oh, together. I’d be afraid to go alone, I’m sure. Hark! What was that? (A little tinkle is heard.)
Frank—Sounded like a very little bit of a bell.
Alice—Listen, and see if it comes again. (The tinkle grows louder, and the fairy trips lightly on stage.)
Alice and Frank Together—Oh!
Fairy—I’m the Fairy Tinkle Bell, of Everywhere. I heard two little children wishing for a new land, and I’ve come to show them the way.
Alice—Oh goody, goody. Won’t I have to mind there?
Fairy—No.
Frank—And are things different than they are here?
Fairy—Yes, indeed.
Alice—Then we’ll go. Take us now, good Fairy, do.
Frank—How far is it?
Fairy—So far that you never could find the way alone, but I can take you there in one moment. You have only to do as I say.
Both Children—Oh, we will, we will.
Fairy—Then take hold of hands, close your eyes, and go round three times, saying “Topsy Turvy” three times, slowly. Then say “Here we are” and open your eyes. That is all.
(Children do so. Fairy waves wand, and curtain rises as she flits out. Children open eyes.)
Frank—(who is facing audience) What next? Why, where is she?
Alice—Why, why, everything is different. It’s not the same place at all. Where are we?
(Knarf and Ecila run in.)
Knarf—You’re in Topsy Turvy land, of course.
8 Ecila—Isn’t that where you wanted to be?
Derf—(running in) ’Cause you’re here, whether you want to be or not.
Frank—So I see. Well, perhaps it is where we wanted to be. At any rate, Fairy Tinkle Bell brought us here, when we were trying to find a place in the geography.
Ecila—I never heard of that place.
Frank—I never named any place. How do you know you never heard of it?
Ecila—Why, yes you did, too. You told the country you were journeying in, to find some town. I heard you.
Frank—I did not.
Knarf—Yes, you did. You said you were looking there for this place you wanted.
Alice—Oh, in the geography. A geography isn’t a place. It’s a book about places.
Derf—What’s a book?
Frank—A book? Gee! Don’t you have books here?
Ecila—His name isn’t Gee. It’s Derf.
Alice—That’s a queer name. What’s yours?
Ecila—It’s Ecila. What’s yours?
Alice—Mine is Alice. And what’s his name? (looks toward Knarf.)
Ecila—It’s Knarf.
Frank—Oh, Frank. Same as mine.
Knarf—No, not same as yours. It’s not Frank at all. It’s Knarf.
Frank—How do you spell it?
Knarf—Spell it? I don’t know what you mean.
Frank—Well, write it. Here. (Takes small pad of paper and pencil from pocket.)
Knarf—(taking them) What are they for.
Frank—To write with, of course. This way. (Takes them, and writes.) See. F—R—A—N—K. That’s Frank. That’s my name. Write yours.
Knarf—I can’t. I never heard of such a thing. Is Frank the name of that thing now? And haven’t you any name left, at all?
Frank—Well, of all the silly questions. Of course it’s my name just the same. The name of that thing is paper. And if I spell it backward, it’s Knarf, just like yours. I’ve done it for fun, lots of times.
Ecila—(to Alice) Can you separate yourself from your name, that way?
Alice—Can I write it, you mean? Why, yes. (does so.)9 See! A—L—I—C—E, spells Alice.
Ecila—Could you do mine?
Alice—Why, I guess so. Say it again.
Ecila—It’s Ecila.
Alice—It ought to be E—S—I—L—A. Why, if I spell it with a C instead of an S, it will be Alice backward. Guess this is Topsy Turvy Land all right. What’s your name? (to Derf.)
Ecila—It’s Derf. Do his on the white thing.
Alice—(writing) D—E—R—F. Why, that’s Fred, backward. That’s my little brother’s name.
Ecila—Yes, and that’s my little brother.
Frank—Little brother! He’s a heap bigger than you are.
Knarf—No such thing. It will be a long time before he grows to my size. He’s only three.
Frank—Three. Three what, I wonder? He’s taller than my father.
Ecila—Your father must look funny. (to Alice) How old are you? I’m ten.
Alice—Why, so am I, but I’m not nearly so tall. And Frank is twelve.
Ecila—So is Knarf. But he’s bigger than I am, and your brother is smaller than you.
Frank—Well, either I’m dippy, or you are. You say everything topsy turvy.
Knarf—Of course. This is Topsy Turvy Land. How big is your little brother? As small as Derf?
Frank—He’s three, and about so tall. (measures.)
Ecila—So when you say small, or little, you mean big. And your father? He’s not as little as Derf, you say. How little is he?
Derf—My Daddy’s big, real big. Big as that. (measures.)
Alice—He must be tiny. I’d like to see him.
Knarf—I’ll call him.
Alice—Maybe he’s busy, or perhaps he wouldn’t like to be called just to be looked at.
Knarf—Well, when my own father can’t come when he’s called, or don’t want to be shown off to my friends, I’ll see about it. (calls commandingly.) Dad!
Alice—Why, we say that, sometimes. Oh, I see, it’s the same both ways.
Dad—(running in) Did you call me, Knarf?
Knarf—Yes, I wanted to show you to these—children, they say they are—just our ages.
Dad—(staring) Your ages? They’re awful big.
10 Ecila—(sternly) Take off your hat, at once, and stop staring. And making personal remarks, too. That’s three points for Friday. (holds up three fingers.)
Dad—Oh, I forgot, Ecila. I beg your pardon. Please excuse me this time.
Knarf—No indeed. And before company, too.
Dad—But—
Knarf—Answering back, too. Be quiet, sir. That’s four for Friday.
Derf—He sweared, I fink, under his breff. I sawn his lips a-movin’.
Knarf—That’s six for Friday.
Ecila—Where’s Mom?
Dad—I don’t know. Dressing her doll, I think.
Ecila—(calling) Mom! Mom!
(Mom comes running in, doll in hand.)
Mom—What is it? Oh! (drops courtesy.) Happy to see you.
Ecila—You see, I have her well trained. Does your mother mind as quick?
Alice—My mother? I have to mind her; she doesn’t mind me. But is she really your mother?
Ecila—Of course. She wouldn’t mind anyone else as quick, would she? (Mom goes to Dad, who still looks down, sullenly.)
Mom—What’s the matter, dear?
Knarf—He’s in disgrace. Don’t talk to him. (Mom gives him a comforting pat.)
Derf—Her petted him, her did. One for Fiday.
Ecila—Come away, Mom, at once. (Mom does so.) Show the company what a pretty behaved mother is like, now. Sing for them.
Mom—(hanging head) I’ve got a cold.
Ecila—Nonsense! Stand up at once, and sing. Sing “Loora-laddy.”
(Mom acts like a bashful little girl. Ecila shakes her, and she begins to cry.)
Frank—Don’t make her show off. I know how she feels, I hate it awfully, myself, don’t you?
Ecila—Why, I don’t know. I never tried. I’m not big enough yet. (to Mom) Come, sing! Sing up, now, at once. There’s a lot piling up for Friday.
(Mom sings between sobs, “Loora-laddy, loora-laddy” over and over, a number of times. There should be no particular tune, and no attempt at time. She should end in the middle of a syllable, on some note least fitted for an end.)
11 Knarf—There! Next time do as you’re told. One for Friday for crying. Now, Dad, you whistle.
Derf—Oh, Mom made a face, her did. One for Fiday.
(Dad begins to whistle, loudly, but not tunefully. He should whistle in jerks, and keep time with his hands, in some absurd way.)
Frank—(to Dad) Are you their father, really?
Dad—Of course. You think I mind ’cause I like it, do you?
Ecila—(to Alice) Have you a Marg.
Alice—A Marg. What’s that?
Ecila—Why, my Marg was Dad’s mother. Some children have two. Have you any?
Alice—Oh, I see! A grandmother! We do call ours Gram. She likes it. You don’t make her mind, do you?
Ecila—Of course. (calls.) Marg! Marg! Where in Topsy Turvydom is she? Mom, go find her.
Derf—I’ll find her. (goes out.)
Knarf—Do you mind your father, truly?
Frank—Of course. I have to.
Knarf—Don’t you like to? Then what makes you?
Frank—He does. No. I don’t always like to, but I like it better than I should treating him that way.
Knarf—How funny. (Derf comes in, pulling Marg behind him. She holds back and struggles, but he pulls her along.)
Derf—Her was a playin’ blocks, and her wouldn’t come. Her’s a naughty, naughty Marg. Two, fee, for Fiday.
Ecila—Naughty Marg! She must come when Ecila calls her. Come here. (Marg hangs back, and Ecila picks her up, shakes her a bit, then puts her down. Marg sinks down in a heap, crying loudly.)
Derf—Dere’ll be a lot of fees for Fiday, if her don’t stop ’at noise.
(Marg cries harder. Knarf sidles up, and surreptitiously passes her a piece of candy. She stops crying at once. Ecila spies candy.)
Ecila—Now Knarf, you shouldn’t spoil her that way! (to Marg) Only good Margs ought to have candy. Naughty Margs don’t deserve any.
Marg—I’d give you some, Girl, but it’s all gone. Are you cross to your Marg? Do you always make her mind quick?
Frank—Of course not. Our dear Gram does as she pleases, and we all try to please her.
Marg—Why, how nice! Is she as tall as I am?
Ecila—She’s as tall as Knarf.
Marg—And a Marg! How very strange!
Knarf—Don’t talk so much, Marg. Grown-ups should be seen and not heard.
12 Derf—It’s Fiday, it’s Fiday. Here comes the Spankety Man! (Dad and Mom look wildly around. Marg hides behind Alice.)
Frank—It isn’t Friday, either. It’s Wednesday.
Derf—’Tis Fiday. Spankety Man’s a-coming.
Alice—But it was Wednesday a few minutes ago, and we haven’t been to bed yet.
Ecila—What’s that got to do with it?
Alice—Why, it’s got to be night before it’s another day, hasn’t it?
Ecila—Not in Topsy Turvy Land. What a strange country you must live in! Here we jumble our days up more. We don’t go by rules; we hate them. We have a lot of days together, and then, when we get sleepy enough, we have a few nights.
Frank—But Thursday has to come before Friday, doesn’t it?
Knarf—Why should it have to? Things don’t go by rule here. And it is Friday, for here comes the Spankety Man.
(Spankety Man enters, sets down bag, and takes out an assortment of spankers, which he lays out on the floor.)
Spankety Man—(to Frank) Good Friday, Sir. I believe we haven’t met before. Any parents or grand-parents?
Frank—Yes.
Spankety Man—Spanking done every Friday. One spank for each point. Settlement every New Year’s Day, at so much a hundred. Discount for specially naughty ones. Want to open an account?
Frank—No.
Alice—We wouldn’t want Papa and Mamma spanked; nor Gram, either. The idea!
Spankety Man—You’ll spoil’em, Ma’am, spoil’em. Better patronize me. It’s necessary, I assure you.
Alice—No, indeed.
Derf—Tum, sing your song, and get to work. Marg’s awful bad.
Spankety Man (sings) Tune: “Michael Roy.” (He beats time, and otherwise emphasizes his song, with one of his spankers.)
13 Chorus.
Alice—I think you’re horrid!
Spankety Man—Ma’am?
Alice—I said I think you’re horrid.
Spankety Man—I only do my duty, Ma’am, and earn an honest living. You wouldn’t want to have to do all your own spanking, would you?
Alice—I don’t believe in spanking, at all.
Spankety Man—Oh, if you’re an unbeliever, it’s no use to argue, but “Spare the spanks and spoil the Dads” is a true maxim, just the same. Well, we’ll begin with Marg, as usual. How many points? And which spanker?
(Ecila takes a watch from her pocket, and Derf picks out a spanker.)
Derf—Dis one.
Ecila—Seventy-two, I’m sorry to say. Come, Marg. Why, where is she?
Alice—You shan’t spank that dear little grandmother. The idea!
Spankety Man—Business is business, Ma’am. Please step aside.
Alice—I shan’t. You shan’t touch her.
Frank—(stepping to her side) No indeed, you sha’nt. Let her alone. (All gather around them, and Dad and Mom seize the opportunity to sneak off platform, encouraged by nods and gestures from Frank.)
Spankety Man—Will you move aside?
Alice—No.
Spankety Man—Then it will have to be postponed till next Friday, for here comes the Teacher.
Frank—I’m glad of it. She’ll make you behave.
Knarf—No, she won’t. She’s a he, and we make him behave. (to Spankety Man) Get your ruler ready.
14 Alice—(to Marg) Do you know your lessons?
Marg—I don’t have to. I don’t have to ask the questions, nor answer them. The children ask them and the Teacher answers them. If he misses, he’s punished.
Frank—Just as I’ve always wished it might be. I’ll ask the first one.
Knarf—You may. You’re company. (Enter Teacher, looking worried.)
Knarf—Begin. Ask him one.
Frank—What’s the capital of Massachusetts?
(Teacher stares at him in astonishment.)
Spankety Man—-Oh, I say, that isn’t fair. You must ask questions that mean something.
Frank—Why, I did.
Teacher—Then two of the words were in a foreign language. I’m the Common Teacher. Foreign languages come in High.
Frank—Well, I had to learn it, and a lot more like it.
Ecila—You ask one. Ask a fair one.
Alice—How much are two and two?
Teacher—Twenty-two.
Knarf—Right. Where did these children come from?
Teacher—From—from—from the farthest dominions of Topsy Turvy Land, I should say.
Knarf—(to Frank) Is that right?
Frank—Why, no. We came from—(Give name of town and State where play is being given.)
Teacher—There’s no such place.
Frank—There is, too. It’s in the United States of America.
Teacher—There’s no such place as that, either.
Alice—Why, everyone knows the United States, all over the earth.
Spankety Man—Did you come from the earth?
Frank—Of course. Did you think we came from Mars?
Teacher—No, for this is Mars. But it isn’t fair to ask me questions about the Earth. All our most learned men have been able to discover about the earth is that it is a very slow-moving, dull star which turns on itself once every month or two, and takes about a century to get around the sun. The winters are so long and cold that no life is possible. It is supposed to be a worn out planet.
Frank—The idea! It’s every bit wrong.
Ecila—Keep points, Mr. Spankety Man. (to Teacher) How did they get here?
Teacher—I don’t know.
15 Derf—Him don’t know. Dat’s five points, or fee, which is it? It’s my turn. What’s the biggest nanimal in Topsy Turvy Land?
Teacher—The Wincheopactylus. He is very large and fierce, and lives on new inhabitants, whom he eats raw. His voice is a high trill, and he gives warning of his presence—
Knarf—He certainly does. There’s one coming now. Run, everybody, run!
(All run out, in confusion, with screams and cries, dragging Frank and Alice with them. If a tiny dog, or large cat, can be made to walk across the stage after them, it will add to the climax of the scene.)
CURTAIN.
(Room in home of Frank and Alice in Topsy Turvy Land,)
(Enter Frank and Alice.)
Alice—There! Just look at this room! I pick up and pick up, and the minute I go out, when I come back it’s all to do over again. I never was so sick of anything in all my life, as I am of this Topsy Turvy Land!
Frank—(placing chair correctly, and sitting down) I wish I could get hold of that Fairy for a few minutes, that’s what!
Alice—(also sitting down) What could you do with a fairy, I’d like to know? She’d do something to you before you could say “Jack Robinson.” (She looks up, crossly, as Knarf enters and seats himself on a chair, just as it is.) I do wish, Knarf, you’d learn to knock!
Knarf—And I do wish, Alice, that you’d remember that our music teacher has told us over and over, never to knock, even if you do request it, since it is a bad breach of good manners to do so.
Ecila—(entering and seating herself) Don’t you like company, really, Alice?
Alice—Why, I like you, Ecila, as well, or better, than anything else in this awful place. But—(begins to cry) Oh, I’m so homesick, and so tired of everything being topsy turvy! If I could go home, I’d never complain about minding again, or rules, either!
Knarf—Well, of course it is too bad that you haven’t any grown-ups to make mind.
Alice—I don’t want to make anyone mind. I want my own dear mother and father and grandma, too. I’d be glad to mind them, if I could only get a chance.
16 Ecila—If you could only find the Fairy who brought you here—
Frank—Well, we can’t. We’ve hunted and hunted, but we never seem to get anywhere when we start out.
Knarf—Of course not. All roads lead to nowhere in Topsy Turvy Land. Did yours lead somewhere?
Frank—Of course they did. And our teachers knew something. They made you study and learn your lessons, instead of calling you a hopeless little blockhead because you didn’t ask them a lot of foolish questions about nothing in particular.
Alice—And that music teacher is just the limit. Manners, indeed! The things he calls manners are the most impolite things imaginable. And dancing! To walk slowly here and there, and sit down every so many steps isn’t dancing!
Knarf—What is it, then?
Frank—Tomfoolery. And what he calls whistling is nothing more than buzzing! Music teacher! He doesn’t teach a bit of music!
Knarf—Why, manners and dancing and whistling are music.
Alice—They are not! The only thing the least bit like music that I’ve heard since I came here is that measly little song the Spankety Man sings every Friday.
Ecila—That isn’t music! That queer noise he makes! And all the Moms know loora-laddy. I should think you’d call that music.
Alice—Well, I don’t. And I don’t even know what time of year it is. Your days and nights are so mixed up that one can’t keep track of them at all. We shan’t even know when the Christmas holidays come.
Knarf—Yes, you will, for they’re here now, just as soon as Gother Moose gets here.
Derf—(entering and seating himself in the overturned table) Gother Moose is a-coming, now.
Alice—Mother Goose, I bet it is. Is she real?
Ecila—Why shouldn’t she be?
Alice—Why, our Mother Goose is just a book of rhymes and jingles—sort of stories, you know.
Derf—Dat’s what Gother Moose does—tells stories. Here her comes.
Gother Moose—(entering) Well, well, whom have we here?
Derf—Erf chilluns.
Gother Moose—Earth children! I’m afraid they belong under the jurisdiction of my sin twister, who tells her stories in a queer, jerky sort of fashion. Call in the others, and I’ll be about my task,17 for I must journey on to make the Christmas holidays begin in the other places. I’m late, as it is. (Dad, Mom, and Marg run in, and seat themselves, all using the furniture as it is. Gother Moose remains standing.)
Gother Moose—What shall I tell you this time?
Derf—Hackey Jorner.
Gother Moose—Hackey Jorner was a very little boy, no bigger than Derf. One time he sat down in the middle of the room, where the sides came together, and put his foot into the oven, which was very cold. He pulled out a very small pie, all piping hot, and held it neatly on his knuckles. Then with his fingers on the other hand, he began to eat it. He took a bite, then he took another, then he took another, then he took another, then he took another, then he took another, then he took another, then he took another, then—
Frank—Oh, go on! Never mind so many bites.
Gother Moose—But he has only had eight bites. That would be too large a pie, and this was a small one. So he took another bite, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then he took another, and then—what do you think?
Frank—Oh, he took another, probably.
Alice—No, he found a plum.
Gother Moose—A plum? What a queer word! No he found no plum, he found—that he couldn’t take another, because his pie was gone.
Derf—Tell anodder. Dat was a fine one. Wasn’t it, Alice?
Frank—Very nice indeed—quite all of a sameness.
Gother Moose—Ecila may choose this time.
Ecila—Little Po Beeb.
Gother Moose—Little Po Beeb had one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, woolly cats. One night Po Beeb did not go to sleep at all, but sat up watching her woolly cats, and as she watched, they trotted off, down the hill to the very top, then out of sight, and—
Alice—She couldn’t tell where to find them.
Gother Moose—Certainly she could. They were just under the top of the hill, behind a very small tree. Po Beeb and the Spankety Man walked after them, and they all came right back. They had gone for a drink of water.
Alice—So they all came home, wagging their tails behind them.
18 Gother Moose—Certainly not. They did not come home, they went home, and they had no tails at all. Cats never have any tails. And no animal in Topsy-Turvy Land, except the terrible Wincheopactylus, ever wears its tail behind it. It always dangles gracefully forward over the left shoulder. But I must hurry on, to tell the Christmas stories to other Topsy Turvy children. Badgye. Watch for Clanty Sauce.
Knarf and Ecila—We will.
Derf—Yes, us will.
Alice—Clanty Sauce! Oh, Frank, perhaps he’s our own dear Santa Claus, and will take us home.
Frank—You can’t catch Santa Claus. Haven’t we tried, lots of times and did we catch even a glimpse of him?
Ecila—What a shame! So you never got any presents?
Alice—Of course we did. But—(start as Greenies come tumbling in) what are these?
Derf—The Greenies! The Greenies!
Greenies—
(Shout out the fourth line as loudly as possible.)
Frank—That’s what you’d call whispering. What would a shout be like, I wonder?
Greenies—
(Seat themselves on floor, and whisper last line.)
(Greenies rise and begin to tiptoe about, peering in every nook and corner, and just as intently into the air, or the middle of the floor.)
Alice—Well, I shan’t watch for him. He doesn’t like it.
Greenies—Then you won’t get no presents, nor nothing, not never.
Frank—What grammar.
Alice—It’s Topsy Turvy language, I suppose. But how about the presents?
Ecila—Why—(turns to Marg, who has been sitting demurely, without a word, since entering, as have Dad and Mom.) Marg, you are the biggest. You tell the little girl about the presents.
Marg—Why, old Clanty Sauce always brings a whole lot of them.
19 Frank—Sure. On his back.
Marg—Why, no. In a big box in his arms. And if you see him, he’ll give you some.
Derf—And if you don’t see him, you won’t det none, not nany tall.
Greenies—
(They begin to roll and tumble. While the children watch them, Frank takes his paper out, and begins to write.)
Knarf—(suspiciously) What you doing?
Frank—Writing him a letter, to tell him what I want.
Knarf—Well, you just stop it.
Frank—Why?
Knarf—Last place, because he couldn’t make tail nor head of it any way.
Derf—Next pace, ’cause taint no good manners to tell what you want.
Ecila—First place, ’cause he always knows what you want, anyway, and brings the nicest things you can think of.
Alice—Oh, it must be our own dear Santa. Perhaps we really will see him. (Clanty, who has peeped in, and quickly drawn back.) Perhaps not. (Marg has slowly drawn near door, and been watching closely. When Clanty draws back, she has him by the leg, and pulls him in.)
Marg—Perhaps we will.
(Rest of Topsy Turvy folks.)
(Clanty tries to break away, but they surround him.)
Clanty—(to Greenies) Step out and fetch the box. (They run out, and return, dragging a large box.)
Alice—Oh, it isn’t our Santa at all!
Clanty—
Ecila—Have you something for earth children too, Clanty dear?
Clanty—
(Marg steps up, courtesies low to Clanty, and knocks three times on box, repeating.)
Marg—Open box, shut box. This is Marg who loudly knocks.
(Box opens and boy within, hidden from audience by raised cover, hands Marg a baby doll, which should be dressed backward, a rattle, a box of blocks, an orange, and a bag of candy, then closes box.)
Marg—(courtesying again) You’re welcome Clanty Sauce.
(She sits down on floor, in centre, so others have to step around her, and begins building houses with her blocks, hugging her dolly, upside down, and eating candy, at the same time.)
Clanty—
(Mom steps up, courtesies, knocks three times, and repeats couplet. Boy hands her a teaset, an orange, a bag of candy, and a sled.)
Mom—(courtesying) You’re welcome, Clanty Sauce.
(She sits down on sled and begins to set a table on it, placing every thing topsy turvy, of course. Then she begins to bite her orange, setting pieces of candy as best she may on the dishes, and keeping an eye out towards Dad.)
Clanty—
(Dad bows low, knocks, repeats couplet, and gets one skate, a small bag of stones, an orange, and candy.)
Dad—(bowing) You’re welcome, Clanty Sauce.
(Dad sits down near Frank, and begins to try on skate, wrong side up, and hind side before.)
Frank—That’s not the way.
Dad—(beginning to stuff his candy) Hush, you mustn’t talk! (Frank looks indignant, but stops.)
Clanty—
(Derf repeats bow, knock, and formula, and receives a very large slipper, a pipe, an orange, and candy.)
Derf—(bowing) You’re welcome, Clanty Sauce. (gives a shout.) Dese are dandy presents.
Frank—(aside) I should think so! Hope mine won’t be like them.
21 (Derf sits down, puts both feet into one slipper, puts pipe in mouth so bowl points downward, and occasionally pops in a piece of candy without removing pipe from mouth.)
Clanty—
(They advance together, go through formula, and receive presents. Knarf gets a handkerchief and a necktie, and Ecila a pincushion and a pair of scissors. Both receive oranges and candy. They repeat together “You’re welcome, Clanty Sauce,” then go back to places. Ecila puts scissors into her hair, for an ornament, and sits down on the pincushion, beginning to eat her orange. Knarf ties the necktie on his ankle, knots the handkerchief into a cap, and munches his candy.)
Clanty—
(Frank and Alice repeat the formula. Alice gets an engine and an air-gun, and Frank a doll and a wide pink ribbon. Both get the inevitable orange and candy.)
Both—Thank you, Santa Claus. But we may exchange presents, mayn’t we?
Clanty—
(Greenies drag out box. Clanty follows.)
All—(save Frank and Alice) You’re welcome, Clanty Sauce, you’re welcome!
(Frank and Alice stand gazing at their presents.)
Ecila—Why don’t you eat your orange?
Knarf—And the candy’s great. It’s sweet as can be!
(Both pop a piece of candy into their mouths, but quickly take it out.)
Alice—It’s awful sour!
Frank—Sourer than a lemon.
Knarf—Sweeter than a lemon, you mean. Don’t you know sweet from sour?
Alice—Is it all what you call sweet?
22 Derf—’Course. Candy’s always sweet. Don’t you like it, Girl?
Alice—No, I don’t. You may have the whole bagful.
Knarf—Give me yours, old chap, if you don’t like it.
Frank—No, Marg may have mine. She’s little.
Knarf—I should think she was!
Ecila—Try the orange. Perhaps you’ll like that better.
Alice—(suspiciously regarding hers) Is that sweet, too?
Ecila—No.
Frank—Is it sour?
Ecila—Why, no. It’s—just orangy tasting.
(The children taste theirs, gingerly, then Frank throws his, and Derf scrambles to get it.)
Frank—(indignantly) Do you call pepper orangy tasting?
Knarf—Aren’t they like yours?
Alice—Why, no. They’re hot with pepper.
Ecila—I don’t know what pepper is, but oranges here always taste like that. They’re good, I think.
Alice—Then you may have mine (passes it.) Oh, Frank, don’t swing her by one leg, like that!
Frank—(holding doll out and looking at it.) Well, what do I want of the thing? And if we can’t swap—
Alice—We can play with each other’s things. (holds out hand for doll.)
Ecila—(catching her hand back) You mustn’t. No one can touch another’s Christmas presents. If they do, they’ll get caught by the Wincheopactylus, and eaten for his Christmas dinner.
Frank—Well, of all the mean Christmases! That gun and engine are dandy, if only I had ’em, though! (Looks at Knarf, who is counting over his stones.) What are those good for?
Knarf—Why, they’re kites.
Frank—Kites. We call ’em rocks, or stones. You can’t fly them, I know.
Knarf—Oh yes, I can. You know that tall place you called a well? They’ll fly clear to the top of that, if I drop ’em.
Frank—(indignantly, looking at Dad) And see that one skate! Where’s the mate to it?
Dad—It doesn’t need a mate. You only skate on one foot at a time, you know.
Frank—I should think you’d look pretty, balancing on one skate on the ice.
All—Why, we don’t skate on ice!
23 Alice—(beginning to cry) Oh, I want to go home. I want to go home! It’s a dreadful Christmas! Oh, I’d be so good if I could only go home!
Frank—So would I. No more grumbling for this young chap.
Fairy—(dancing in) So you’ve come to your senses?
Frank—Yes, indeed we have, dear Fairy. If you’ll only take us home, we’ll mind our teachers and parents, and be willing to keep rules, and learn lessons.
Fairy—You will? And you, Alice?
Alice—Oh, take us home, dear Fairy, do! I’ll be so good, if you will.
Fairy—And you’ll remember the lessons you’ve learned?
Both—We will. We couldn’t help it. (Fairy has flitted to front. They have followed, leaving all the others where curtain will hide them when it falls.)
Fairy—Then close your eyes, take hold of hands, and turn around three times, saying, “Home again, home again, never to return again,” then open your eyes, and you’ll see what you’ll see.
(As they do so, inner curtain falls, and she flits out. As they open their eyes, she calls back, “Remember.”)
Alice—Oh we are, we are, back again! There’s the schoolhouse!
Frank—And I’m glad to see it. Think of that! What a dreadful place Topsy Turvy Land was!
Alice—I’m sure we’ll remember our promise. Only think if we had to go back again!
Frank—There’s just one thing I wish I’d seen—that awful wild beast of theirs.
Alice—It might have eaten you up. I’m glad we didn’t see it. No more Topsy Turvy things for me. I think it was all dreadful.
Frank—And the worst of all was that Topsy Turvy Christmas!
Alice—Let’s run home and find out if Christmas has really come here.
Frank—Let’s hope it hasn’t.
Both—But no Christmas at all would be better than a Topsy Turvy Christmas! (Both run out, hand in hand.)
CURTAIN.
Christmas Entertainments
CHRISTMAS AT PUNKIN HOLLER. A new Christmas play by Elizabeth F. Guptill that abounds in clean, wholesome fun from beginning to end. It depicts the trials of the teacher of an old-fashioned “deestric school” in conducting the last rehearsal for the Christmas Entertainment. Some of the pupils are in “custom,” as big Jake puts it, and “Sandy Claus” is there. The children go through their parts with gusto and more or less success. May be given in any schoolroom by any number. Easy to produce. Costumes simple. Children and grown-ups will be delighted with CHRISTMAS AT PUNKIN HOLLER. Price, 15 cents.
A TOPSY TURVY CHRISTMAS. Another new Christmas play by Elizabeth F. Guptill. It is decidedly humorous from start to finish. The characters are strong and at every turn of the play there is a happy surprise for the audience. The children are tired of “minding,” and everything being “just so,” so they start to find a place where they will find things different. They find it in Topsy Turvy Land, where they have strange experiences. When at last they have a Topsy Turvy Christmas, they are ready to go home and be satisfied with things just as they are. May be given in any school-room by any number of children not less than fifteen. In two short scenes. This clever play will prove a sure winner wherever produced. Price, 15 cents.
CHRISTMAS AT McCARTHY’S. Elizabeth F. Guptill. Here is a new Christmas play for the older children and as many young children as are available. It combines in a marked degree the gentlest pathos and the most sparkling humor. Several nationalities are represented in the tenement and there is opportunity for the introduction of specialties if desired. Circumstances cause Elsie, the tenement orphan, to believe Jimmy, the newsboy, will buy her a Christmas present, and it seems it is up to Jimmy to do it. Christmas is an unknown quantity at the tenement, but all agree that Elsie must not be disappointed, and plan to have one somehow. The entertainment is given by the “inhabitints thimsilves,” at McCarthy’s. In the midst of the fun, Elsie’s lost father walks in, and the finale is a general rejoicing. Price, 25c.
CHRISTMAS DIALOGUES. By Cecil J. Richmond. A book full of the choicest new and original dialogues for Christmas, parts for both boys and girls being well provided for. Some are for the little folks, in rhyme; some are for intermediate grades, and others for older children. Every dialogue in this book is decidedly to the point and easy to prepare. They will delight young and old alike. Contents: Is There a Santa Claus? 2 small children, Santa Claus and chorus; Herbert’s Discovery, 2 boys; The Christmas Dinner, 2 little girls, 1 larger girl and 2 boys; Playing Santa Claus, 1 small and 2 larger boys; A Double Christmas Gift, 2 small girls, 2 larger girls, and 3 boys. Price, 15 cents.
EVERGREEN AND HOLLY—SONG AND DRILL. By Elizabeth F. Guptill. A drill for any even number of boys and girls, or all girls. The girls carry garlands of evergreen while the boys carry wreaths of the same. After a spectacular drill and fancy march they all sing a beautiful Christmas song, which accompanies the drill. Following the song they wind a spiral to the center of the stage, unwind same and march off. Complete instructions are given. It is the best Christmas drill ever published; easy to produce and decidedly novel. Price, 15 cents.
PEARL’S CHRISTMAS. Original, pleasing and interesting Christmas dialogue with an excellent moral, for 3 boys and 4 girls. Price, 5 cents; seven copies, 25 cents.
SITTING UP FOR SANTA CLAUS. A humorous dialogue for 6 girls, 5 boys, and Santa Claus. If you expect to have a Christmas entertainment, you surely want this. Single copy, 10 cents; or 10 copies, 60 cents.
Paine Publishing Company, Dayton, Ohio
Transcriber’s Note:
Spelling and punctuation have been retained as published, including the use of “courtesy” for what today we would spell as “curtsey”, except as follows:
End of Project Gutenberg's A Topsy-Turvy Christmas, by Elizabeth F. Guptill *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TOPSY-TURVY CHRISTMAS *** ***** This file should be named 59605-h.htm or 59605-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/5/9/6/0/59605/ Produced by Emmy, MFR, Sue Clark, F E H and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org/license 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.